Preview

Библиография и книговедение

Расширенный поиск

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОГРАФИЯ И КНИГОВЕДЕНИЕ»

Результаты научной работы автора при необходимости подтверждаются иллюстрациями, которые являются частью исследования и используются для более точного и образного представления информации. Иллюстрации способствуют формированию у читателя конкретных представлений о предмете (результате) научного исследования.

Иллюстрации могут быть приведены в качестве цитирования информации из другого источника, а также могут быть созданы автором. Иллюстрации из других источников в качестве цитирования используются при необходимости подтверждения изложения или дополнения основного смысла авторского повествования.

Все иллюстрации, использованные в журнале в качестве цитирования, публикуются  в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора, с обязательным указанием имен авторов изображений и источников заимствования изображений, в объеме, оправданном целью цитирования.

Иллюстрациями могут считаться:

  1. Изобразительные материалы, в т. ч.: портреты, произведения изоискусства, документальные фотографии, рукописные документы, страницы и внешний вид изданий и т. п.
  2. Схемы 
  3. Диаграммы
  4. Таблицы
  5. Ноты
  6. Текстовые выноски

Иллюстрации могут быть присланы автором или подобраны редактором, а тажке на основании рекомендаций редактора подобраны автором.

При подборе иллюстраций рекомендуется использовать фонды Российской государственной библиотеки, с указанием места хранения. 

Для оформления теоретических статей могут использоваться наиболее яркие смысловые высказывания (10—16 слов для оформления выноски).

Требования к качеству иллюстраций

Иллюстративный материал и инфографика должны быть адаптированы для черно-белой печати высокого качества.

Изобразительные материалы предоставляются в электронной форме отдельными файлами через систему электронной редакции как дополнительные материалы в форматах TIFF/JPG разрешением не менее 300 dpi, количество точек по меньшей стороне должно быть не менее 969 pt (в соответствии с шириной колонки).

В случае необходимости проиллюстрировать статью скриншотом, предоставляется файл скриншота, сопровождаемый сведениями о веб-адресе страницы. Если для иллюстрирования статьи необходимо детализированное представление о содержании страницы экрана, необходимо создавать скриншот из нескольких файлов, чтобы добиться максимального размера исходного файла. 

Таблицы, схемы, диаграммы и графики предоставляются в файле в формате Microsoft Word или Microsoft Excel, включающем исходные данные, в котором возможно редактирование графических материалов. При построении диаграмм должны использоваться следующие параметры:

  • Цветовая схема — оттенки серого (в меню «Конструктор» -> «Изменить цвета» ->  «Монохромные» — вариант 3 или 7). При печати журнала используются 2 цвета (красный Panton 506C). Если Вы хотите использовать в диаграммах акцентный цвет, просим сообщить об этом в сопроводительном письме редактору. В таком случае просим предоставить Ваш вариант диаграммы в двух вариантах — оттенках серого и с использованием второго цвета (в редактируемом формате).
  • Диаграмма должна быть на прозрачном фоне, без границ (настраивается в меню «Формат области диаграммы»).
  • В соответствии со стилем журнала, в диаграммах используется шрифт Octava (если у Вас не установлен такой шрифт, можете использовать любой другой, но диаграмма должна быть редактируемой, чтобы при верстке можно было произвести необходимые изменения).
  • В линейчатых диаграммах или гистограммах:
  • при сравнении по одному показателю (в один цвет) «Перекрытие рядов»: -5%, «Боковой зазор»: 50%;
  • при сравнении по одному показателю (в несколько цвет) «Перекрытие рядов»: -15%, «Боковой зазор»: 150%;
  • при сравнении по нескольким показателям «Перекрытие рядов»: 0%, «Боковой зазор»: 50%.
  • В круговых диаграммах для отделения сегментов используется оформление границы белым цветом («Формат точки данных» -> «Параметры ряда» -> «Граница» -> «Сплошная линия» ->  «Цвет»: белый -> «Ширина»: 1,5 пт).
  • При использовании в статье нескольких диаграмм со сходными данными размер диаграмм должен быть одинаковым (соотносим) в соответствии с общей единицей измерения (одинаковые расстояния между делениями на оси координат).

Схемы присылаются в графическом формате (по возможности редактируемом), все текстовые блоки, используемые в схеме, направляются в отдельном дополнительном файле Word без форматирования (только текст).

Подрисуночные подписи

Все иллюстрации должны сопровождаться подрисуночными подписями, оформленными в соответствии с рекомендациями Справочника издателя и автора (А. Мильчин, Л.Чельцова). Элементы подписи должны соответствовать  рекомендациям для научных изданий.

Иллюстрации, как и текстовые цитаты в статье, должны сопровождаться информацией об источнике заимствования (цитирования). 

При подготовке подрисуночных подписей для произведения изоискусства в состав наиболее полной подписи входят следующие элементы:

1) инициалы или полное имя и фамилия художника;
2) название произведения;
3) год его создания;
4) техника, материал;
5) размер, см (высота × ширина);
6) инвентарный номер в хранилище;
7) название хранилища (музей, собрание), его местонахождение;
8) надписи и подписи на произведении;
9) комментарии к произведению, если нет возможности или необходимости поместить их  в основном тексте.

Напр.:
Д.Г. Левицкий
Портрет великой княгини Екатерины Павловны в детстве
1790-е гг. Масло, холст. 60 × 49,2. Инв. № 1994-111.
Русский музей, Санкт-Петербург
Источник: (ссылка на интернет-ресурс или издание, где опубликована репродукция)

Репродукция произведения искусства в качестве документальной иллюстрации
Подпись к такой иллюстрации отличается от подписи к аналогичной репродукции в изданиях по изоискусству главным образом тем, что упор делается на тему изображения, а фамилия художника отодвигается на второй план.

Состав и последовательность элементов подписи:

1) тема изображения;
2) жанр;
3) художник;
4) техника; 
5) дата и место создания;
6) место хранения оригинала и местонахождение хранилища;
7) надписи и подписи на оригинале. 

Напр.:
Дочери Ф.И. Тютчева
Слева направо: Анна, Дарья, Екатерина
Рисунок А. Саломе. 1843, Мюнхен
Музей-усадьба «Мураново» им. Ф.И. Тютчева
Слева подпись художника: «A. Salome fec[it] 1843»
Источник: (ссылка на интернет-ресурс или издание, где опубликована репродукция)

Документальная фотография

Элементы подписи следуют обычно в таком порядке:

1) тема (объект фотоснимка);
2) вид изображения (слово фотография или цветная фотография); 
3) имя (инициалы) и фамилия фотографа;
4) дата фотоснимка; 
5) место съемки;
6) место хранения оригинала (название хранилища и его местонахождение);
7) инвентарный номер оригинала в хранилище;
8) тексты рукописных надписей на лицевой и (или) оборотной стороне изображения, трудночитаемые печатные тексты на языке издания, печатные тексты в переводе на язык издания, если они не вошли в тему; 
9) комментарий к иллюстрации, который почему-либо нельзя включить в осн. текст.

Напр.:
В.А. Жуковский
Фотография К. Шульца. 1840-е годы, Дерпт
Институт русской литературы РАН, Санкт-Петербург
Внизу автограф поэта: «Поэзия есть Бог в святых местах Земли. Жуковский»
Источник: (ссылка на интернет-ресурс или издание, где опубликована репродукция)

Е.А. Денисьева
Фотография Б. Веля. [1862], Лейпциг. Переснимок К. Бергамаско
Институт русской литературы РАН, Санкт-Петербург
В музее-усадьбе «Мураново» им. Ф.И. Тютчева хранится фотоувеличение
фрагмента фотографии Веля, выполненное в ателье Жемара и Фера (Ницца)
Источник: (ссылка на интернет-ресурс или издание, где опубликована репродукция)

При воспроизведении рукописных документов (записки, письма и т. д.), а также страниц и внешнего вида изданий указывать вид изображения (фотография) нет необходимости.
При воспроизведении титульных листов, обложек, переплетов с ясно читаемыми на репродукции текстами на языке издания нет необходимости повторять эти тексты в подписи. 

Напр.:
Титульный лист второго, дополненного издания книги
(В приведенном примере на репродукции все тексты, даже выходные данные, легко читаются. Некоторое затруднение может вызвать лишь текст «Издание второе, дополненное», который и вошел в исправленную подпись.)